Sean Cody’s Ryder Flynn and BelAmi’s Gabe Zavaleta need to meet… and FUCK.

-

- Advertisement -

SEAN CODY: Long-haired, bearded Ryder heads to the gym at least five days a week, but when it comes to the bedroom he says he’s “pretty open-minded and just go with the flow.” That said, this hunk confesses to being a bit of a size queen. Rider shows off his muscular body and big cock as he slips out of his shorts and gets hard, stroking his big dick before lying back on the bed. See why Ryder’s cumshot takes him by surprise!

- Advertisement -

BEL AMI: Our dark-haired beauty today is from Hungary (in case you don’t recognize the language) so we have called in photographer Eliot to conduct this casting for us. Gabe is a good-looking guy with a lot going for him. If any of you have a thing for hairy legs, he is certainly husband material.

- Advertisement -
- Advertisement -

You Might Also Like

- Advertisement -
- Advertisement -

8 COMMENTS

  1. Both men have their appeal. Ryder has a more manly look but not a fan of his slicked back hair. Gabe has a great dick and trail but not in love with that mop of hair.

  2. GABE for sure …… nice body hard cock and super attractive like all the BelAmi men. Want

  3. 2 crazy hot guys! Luv Ryders hairy chest and belly, while Gabe has an awesome body and very suckable nipples.

  4. Would love to have both guys.

    That said–and it’s going to come off as somewhat nitpicky but . . .

    From the script about Ryder, “Long-haired, bearded Ryder . . . .” Um, WHAT “long hair?” There’s not a single shot that shows off any “long hair.”

    And, from the script about Gabe, “Our dark-haired beauty today is from Hungary (in case you don’t recognize the language) . . . .” The only language I see is on the pillows and that language is FRENCH, not Hungarian (since we’ve got no video clips, we can’t possibly HEAR any language). (For what it’s worth, the pillow on the left reads “Black pepper, handpicked, superior quality, 350 g whole, 250 g ground”; the pillow on the right is something about “sea salt”–the top line is unfamiliar in this context and I can’t really make out the line below “sel de mer.”)

Comments are closed.

- Advertisement -

Related Posts

- Advertisement -